MASALAH DAN STRATEGI PENERJEMAHAN KATA DAN UNGKAPAN TABU

Dyah Ayu Nila Khisna

Abstract


Taboo expressions are used mostly in causal interactions. They pose questions of how the translator should render them in the target language given that different cultures engulfing the two languanges negotiated value taboo and swearing words in different manner. One expression is considered immoral and improper in one culture whreas in another is just ordinary word. Thus, the translator should take a thoughtful understanding of taboo words in the language he is dealing with since taboo words are highly cultured-bound expressions.

Refbacks

  • There are currently no refbacks.